tak tahle nemá chybu
Na této stránce se nachází text skladby Asche zu Asche a překlad tohoto textu do češtiny.
Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein
Warmer Körper / heißes Kreuz falsches Urteil / kaltes Grab Auf dem Kreuze lieg ich jetzt sie schlagen mir die Nägel ein das Feuer wäscht die Seele rein und übrig bleibt ein Mundvoll Asche Asche zu Asche Ich komm wieder / in zehn Tagen als dein Schatten / und werd dich jagen Heimlich werd ich auferstehen und du wirst um Gnade flehen dann knie ich mich in dein Gesicht und steck den Finger in die Asche Asche zu Asche und Staub zu Staub |
Vroucí tělo / rozpálený kříž falešný rozsudek / chladný hrob Ležím tady na kříži přitloukají mě hřeby Oheň mi očisťuje duši a zbývá jen troška popela popel v popel Přijdu znovu /za deset dnů jako tvůj stín / a budu tě stíhat (honit) Tajně vstanu z mrtvých a ty budeš prosit o milost pak si kleknu na tvůj obličej a strčím prst do popela popel v popel a prach v prach |
Tak tahle je fakt hodně dobrrá!!!Hlavně 98 z Berlína!!!
Rammstein Europe, copyright 2004-2008 External, ochranná známka Rammstein a ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Šíření celku nebo částí webu bez souhlasu je striktně zakázáno. Vyobrazené informace jsou pouze pro osobní potřebu a vzdělávací účely.
Některé texty z wikipedia.org jsou dostupné za podmínek GNU Free Documentation Licence. Pokud vidíte jakékoliv porušení autorskch práv, dejte nám vědět. Provozováno na systému Wordpress.
Podobná témata: