Proklínám kohouta co zdraví ráno
usekl jsem mu hlavu
LOL XDDDDD
Na této stránce se nachází text skladby Heirate mich a překlad tohoto textu do češtiny.
Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein
Man Sieht ihn um die Kirche schleichen seit einem Jahr ist er allein die Trauer nahm ihm alle Sinne schläft jede Nacht bei ihrem Stein Dort bei den Glocken schläft ein Stein ich alleine kann ihn lesen und auf dem Zaun der rote Hahn ist seinerzeit dein Herz gewesen Die Furcht auf diesen Zaun gespießt geh ich nun graben jede Nacht zu sehen was noch übrig ist von dem Gesicht das mir gelacht Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht dort zwischen Schnecken ein einsames Tier tagsüber lauf ich der Nacht hinterher zum zweiten Mal entkommst du mir Heirate mich Mit meinen Händen grab ich tief zu finden was ich so vermißt und als der Mond im schönsten Kleid hab deinen kalten Mund geküßt Ich nehm dich zärtlich in den Arm doch deine Haut reißt wie Papier und Teile fallen von dir ab zum zweiten Mal entkommst du mir Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht dort zwischen Schnecken ein einsames Tier tagsüber lauf ich der Nacht hinterher zum zweiten Mal entkommst du mir Heirate mich So nehm ich was noch übrig ist die Nacht ist heiß und wir sind nackt Zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt ich hab den Kopf ihm abgehackt |
Vídávají ho plížit se kolem kostela již jeden rok je sám smutek ho zbavil všech smyslů každou noc spí u jejího náhrobku Tam u těch zvonů spí kámen jen já jediný ho můžu číst na plotě červený kohout který kdysi tvým srdcem býval Strach nabodnutý na tom plotě chodím teď kopat každou noc podívat se, co ještě zbylo z obličeje co se mi smál Tam u těch zvonů, strávím noc tam mezi šneky, osamělé zvíře ve dne běžím za nocí podruhé mi unikáš vem si mě S mýma rukama kopu hluboko abych našel to, co jsem tak postrádal jako měsíc v nejhezčím obleku líbal jsem tvé chladné rty Beru tě něžně do náručí ale tvá kůže se trhá jako papír a kousky z tebe odpadávají napodruhé mi unikáš Tam u těch zvonů, strávím čas tam mezi šneky, osamělé zvíře ve dne běžím za nocí podruhé mi unikáš Vem si mě Tak beru to co zbylo noc je horká a mi jsme nazí Proklínám kohouta, co zdraví ráno usekl jsem mu hlavu |
Skladba je považována za velice působivou, když je hrána naživo. Během určitých ztvárnění je možno na pódiu vidět sbírku nafukovacích panen. Po úvodu explodují hlavy těchto panen. Během představení Bizzare Festival v roce 1997 byl Flake nahrazen manekýnem, kterému Till ukopne hlavu, z krku začnou prýštit jiskry.
Skladba se objevila na soundtracku k filmu Lost Higway od Davida Lynche a v traileru na film Americé psycho.
Rammstein Europe, copyright 2004-2008 External, ochranná známka Rammstein a ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Šíření celku nebo částí webu bez souhlasu je striktně zakázáno. Vyobrazené informace jsou pouze pro osobní potřebu a vzdělávací účely.
Některé texty z wikipedia.org jsou dostupné za podmínek GNU Free Documentation Licence. Pokud vidíte jakékoliv porušení autorskch práv, dejte nám vědět. Provozováno na systému Wordpress.
Podobná témata: