Na této stránce se nachází text skladby Mann gegen Mann a překlad tohoto textu do češtiny.
Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein
Das Schicksal hat mich angelacht und mir ein Geschenk gemacht Warf mich auf einen warmen Stern Der Haut so nah dem Auge fern Ich nehm mein Schicksal in die Hand Mein Verlangen ist bemannt Wo das süße Wasser stirbt weil es sich im Salz verdirbt trag ich den kleinen Prinz im Sinn Ein König ohne Königin Wenn sich an mir ein Weib verirrt dann ist die helle Welt verwirrt Mann gegen Mann Meine Haut gehört den Herren Mann gegen Mann Gleich und Gleich gesellt sich gern Mann gegen Mann Ich bin der Diener zweier Herren Mann gegen Mann Gleich und Gleich gesellt sich gern Ich bin die Ecke aller Räume Ich bin der Schatten aller Bäume In meiner Kette fehlt kein Glied wenn die Lust von hinten zieht Mein Geschlecht schimpft mich Verräter Ich bin der Alptraum aller Väter Mann gegen Mann Meine Haut gehört den Herren Mann gegen Mann Gleich und Gleich gesellt sich gern Mann gegen Mann Doch friert mein Herz an manchen Tagen Mann gegen Mann Kalte Zungen die da schlagen Schwulah Mich interessiert kein Gleichgewicht Mir scheint die Sonne ins Gesicht Doch friert mein Herz an manchen Tagen Kalte Zungen die da schlagen Schwulah Mann gaygen Mann |
Osud se mi smál a dal mi dárek hodil po mě teplou hvězdu Kůže tak blízko tomu oku dalekému Vemu si svůj osud do ruky Má žádost je obsluhovaná Kde umře sladká voda protože se zkazí v soli nosím malého prince v mysli král bez královny když je žena mnou zmatená, pak je světlý svět zamotany Muž proti muži Má kůže patří těmto pánům Muž proti muži Rovný s rovným se rádi sdružují Muž proti muži Já jsem sluhu dvou pánů Muž proti muži Rovný s rovným se rádi sdružují Jsem roh všech místností Jsem stín všech stromů V mém řetězu neschází žádný článek když to z tama táhne chuť Můj rod mi nadáva do zrádce Jsem noční můra všech otců Muž proti muži Má kůže patří těmto pánům Muž proti muži Rovný s rovným se rádi sdružují Muž proti muži Ale mé srdce v těchto dnech mrzne Muž proti muži Studené jazyky se srážejí Teplouš Mě nezajímá žádná rovnost Svítí mi slunce do tváře Ale mé srdce v těchto dnech mrzne Studené jazyky se srážejí Teplouš Muž teplý muž |
Rammstein Europe, copyright 2004-2008 External, ochranná známka Rammstein a ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Šíření celku nebo částí webu bez souhlasu je striktně zakázáno. Vyobrazené informace jsou pouze pro osobní potřebu a vzdělávací účely.
Některé texty z wikipedia.org jsou dostupné za podmínek GNU Free Documentation Licence. Pokud vidíte jakékoliv porušení autorskch práv, dejte nám vědět. Provozováno na systému Wordpress.
Dost dobrá…i to video nemá chybu…a Chritoph se nám tu nejvíc odhaluje…:)
JJ :D Ale za bicimi mu nevidno vtaka :D