paráda :))))))
Na této stránce se nachází text skladby Morgenstern a překlad tohoto textu do češtiny.
Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein
Sie ist hässlich, dass es graut Wenn sie in den Himmel schaut Dann fürchtet sich das Licht Scheint ihr von unten in's Gesicht So muss sie sich am Tag verstecken Wer will das Licht doch nicht erschrecken Lebt im Schatten bis der Schein vergeht Sieht einen Stern sie nicht prangen und fleht Meine Schönheit auf die Wangen Morgenstern erscheine Auf das Antlitz mein Wirf ein warmes Licht Auf mein Ungesicht Sag mir ich bin nicht alleine Hässlich, du bist hässlich Du, du bist hässlich Ich bin allein zur Nacht gegangen Die späten Vögel nicht mehr sangen Sah' Sonnenkinder im Gewimmel Und so lief ich in den gestörten Himmel Morgenstern erscheine Auf die liebste meine Wirf ein warmes Licht Auf ihr Ungesicht Sag ihr sie ist nicht alleine Morgenstern erscheine Auf die Seele meine Wirf ein warmes Licht Auf sein Herz das bricht Sag ihr, dass ich weine Denn du, du bist hässlich Du bist einfach hässlich Der Mensch ist doch ein Augentier Schöne Dinge wünsch' ich mir Doch du, du bist nicht schön, nein Morgenstern erscheine Auf die liebste meine Wirf ein warmes Licht Auf ihr Ungesicht Sag ihr sie ist nicht alleine Und der Stern will scheinen Auf die liebste meine Wärmt die Brust mir geht Wo das Leben schlägt Mit dem Herzen sie Sie ist wunderschön |
Je protivná, že se stmívá, když se na oblohu dívá, pak se bojí světla, Svítícího zdola do tváře. Tak se musí denně schovávat. Kdo se nechce vyděsit, čeká ve stínu dokud světlo nezmizí. Vidí hvězdu co nevyniká a neprosí mou krásu na tvář. Jitřenka se vychází, na mé tváři vrhá hřejivé světlo na můj 'neobličej' řekni mi že nejsem sám. Hnusnej, ty jseš hnusnej Ty, ty jseš hnusnej V noci jsem šel sám, pozdní ptáci už nezpívali, viděl jsem dav dětí slunce, a tak jsem utekl do poničené oblohy. Jitřenka se vychází, Na mou nejmilejší Vrhá hřejivé světlo Na její 'neobličej' Řekni jí, že není sama Jitřenka se vychází, Na mou duši vrhá hřejivé světlo, na srdce co puká řekni ji, že pláču Neboť ty, ty jseš hnusnej ty jseš prostě hnusnej. Člověk je přece jen zvíře na pohled, Krásné věci si přeju, Ale ty, ty nejsi krásný, ne Jitřenka vychází, na mou nejmilejší vrhá hřejivé světlo na její 'neobličej' řekni ji, že není sama A hvězda chce zářit na mou nejmilejší, zahřívá mi hruď a jde tam, kde je živo. Ona se srdcem je Je tak báječná. |
Dívka, která je tak ohavná, že se skrývá dennímu světlu, aby nikoho nevystrašila. V noci prosí hvězdu Jitřenku, aby ji zkrášlila.
Rammstein Europe, copyright 2004-2008 External, ochranná známka Rammstein a ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Šíření celku nebo částí webu bez souhlasu je striktně zakázáno. Vyobrazené informace jsou pouze pro osobní potřebu a vzdělávací účely.
Některé texty z wikipedia.org jsou dostupné za podmínek GNU Free Documentation Licence. Pokud vidíte jakékoliv porušení autorskch práv, dejte nám vědět. Provozováno na systému Wordpress.
Podobná témata: