Rammstein Wo bist du text a český překlad

Na této stránce se nachází text skladby Wo bist du a překlad tohoto textu do češtiny.

Zpět na seznam všech přeložených skladeb Rammstein

Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald

Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald

Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du
Ich schlag mit einem Messer ein

Wo bist du
Miluji tě
Nemiluji tě
Už nikdy víc tě nemiluji
Ale nemiluji tě méně než ty
Jak si mě miloval
Jak mě ještě miluješ

Krásné dívky nejsou krásné
Teplé ruce jsou tak studené
Všechny hodiny zůstaly stát
Smích už není zdravý, a brzy

Hledám tě za světlem
Kde jsi
Ta sám už nechci být
Kde jsi

Krásné dívky nejsou krásné
Teplé ruce jsou tak studené
Všechny hodiny zůstaly stát
Smích už není zdravý, a brzy

Hledám tě za světlem
Kde jsi
Ta sám už nechci být
Kde jsi
Hledám tě pod každým kamenem
Kde jsi
Vrazil jsem do sebe nůž

Kde jsi



“Wo bist du?” (česky kde jsi?) je skladbou, která měla být již na albu Reise Reise, ale jelikož Rammsteini se rozhodli, že Reise Reise bude nejtvrdším vydaným albem, tak se sem již tato skladba nevešla, jelikož byla příliš jemná. Skladba začíná klarinetem a teprve poté začíná hrát zbytek nástrojů. Skladba je jiná taky tím, že klávesy jsou daleko znatelněji slyšitelné.

RSS feed | Trackback URI

7 komentářů »

Gravatar
Komentář od Rety CZECH REPUBLIC
2007-06-22 17:54:57

jedna z nejlepších od R+ ;)

 
Gravatar
Komentář od Serafína Bez Křídel CZECH REPUBLIC
2007-09-08 11:07:05

V překladu první sloky jsou chyby. Myslím, že by měl vypadat spíš takhle:
Miluji tě.
Nemiluji tě.
Nemiluji tě více.
Nemiluji tě více nebo méně jak ty.
Jak ty jsi milovala mě.
Jak ty jsi mě ani nemilovala.

Gravatar
Komentář od momo CZECH REPUBLIC
2008-05-17 17:35:47

taky špatně :)

(Comments wont nest below this level)
 
 
Gravatar
Komentář od lalim CZECH REPUBLIC
2007-09-08 17:27:23

ja se ucim nemecky Ich liebe dich je JA TĚ MILUJU

 
Gravatar
Komentář od soldik CZECH REPUBLIC
2007-12-07 15:19:43

Máte ten text špatně přeloženej, zajména první odstavec

Gravatar
Komentář od Jezi
2007-12-07 23:49:47

Každej, kdo trochu umí německy si to přeloží. Kdo německy neumí musí se stím spokojit. Přeložit bezchybně básničku z cízího jazyka je hodně těžké, správně vystihnout co tím chtěl autor říci je ještě mnohem těžší.

(Comments wont nest below this level)
 
 
Gravatar
Komentář od momo CZECH REPUBLIC
2008-05-17 17:30:52

Miluji tě
Nemiluji tě
Už tě nemiluji
Nemiluji tě více nebo méně než ty
Než tys mě milovala
Když jsi mě ještě milovala

 
Jméno (vyžadováno)
E-mail (vyžadováno, nebude zobrazen veřejně)
Web
Subscribe to comments via email
Váš komentář (menší velikost | větší velikost)
Můžete použít následující tagy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .
Rammstein Völkerball DVD

Rammstein Rosenrot album CD




Co si myslíte o STVM s Sharleen Spiteri?

View Results

Loading ... Loading ...



SHOP
PODPOŘTE NÁS
FÓRUM
KONTAKT
Flammes

Rammstein English Rammstein Česky Rammstein Deutsch Rammstein Español Rammstein Français Rammstein Italiano Rammstein Română Rammstein Suomi Rammstein Русский