<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Komentáře k: Rammstein Wo bist du text a český překlad</title>
	<atom:link href="http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cs.rammstein-europe.com</link>
	<description>Rammstein Europe Novinky</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 11:40:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>Od: ZikyX</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-3146</link>
		<dc:creator>ZikyX</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 19:05:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-3146</guid>
		<description>Nadherna skladba jedna z nejlepsich jakou Rammstein vydala....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nadherna skladba jedna z nejlepsich jakou Rammstein vydala&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: momo</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-2739</link>
		<dc:creator>momo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 15:35:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-2739</guid>
		<description>taky špatně :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>taky špatně :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: momo</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-2738</link>
		<dc:creator>momo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 15:30:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-2738</guid>
		<description>Miluji tě
Nemiluji tě
Už tě nemiluji
Nemiluji tě více nebo méně než ty
Než tys mě milovala
Když jsi mě ještě milovala</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Miluji tě<br />
Nemiluji tě<br />
Už tě nemiluji<br />
Nemiluji tě více nebo méně než ty<br />
Než tys mě milovala<br />
Když jsi mě ještě milovala</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Jezi</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-1301</link>
		<dc:creator>Jezi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 21:49:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-1301</guid>
		<description>Každej, kdo trochu umí německy si to přeloží. Kdo německy neumí musí se stím spokojit. Přeložit bezchybně básničku z cízího jazyka je hodně těžké, správně vystihnout co tím chtěl autor říci je ještě mnohem těžší.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Každej, kdo trochu umí německy si to přeloží. Kdo německy neumí musí se stím spokojit. Přeložit bezchybně básničku z cízího jazyka je hodně těžké, správně vystihnout co tím chtěl autor říci je ještě mnohem těžší.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: soldik</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-1300</link>
		<dc:creator>soldik</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 13:19:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-1300</guid>
		<description>Máte ten text špatně přeloženej, zajména první odstavec</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Máte ten text špatně přeloženej, zajména první odstavec</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: lalim</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-597</link>
		<dc:creator>lalim</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 15:27:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-597</guid>
		<description>ja se ucim nemecky  Ich liebe dich je JA TĚ MILUJU</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ja se ucim nemecky  Ich liebe dich je JA TĚ MILUJU</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Serafína Bez Křídel</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-594</link>
		<dc:creator>Serafína Bez Křídel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 09:07:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-594</guid>
		<description>V překladu první sloky jsou chyby. Myslím, že by měl vypadat spíš takhle:
Miluji tě.
Nemiluji tě.
Nemiluji tě více.
Nemiluji tě více nebo méně jak ty.
Jak ty jsi milovala mě.
Jak ty jsi mě ani nemilovala.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V překladu první sloky jsou chyby. Myslím, že by měl vypadat spíš takhle:<br />
Miluji tě.<br />
Nemiluji tě.<br />
Nemiluji tě více.<br />
Nemiluji tě více nebo méně jak ty.<br />
Jak ty jsi milovala mě.<br />
Jak ty jsi mě ani nemilovala.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Rety</title>
		<link>http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-288</link>
		<dc:creator>Rety</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 15:54:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cs.rammstein-europe.com/texty/wo-bist-du/#comment-288</guid>
		<description>jedna z nejlepších od R+ ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jedna z nejlepších od R+ ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
